كشفت "مايكروسوفت" خلال مؤتمر "بيلد" لهذا العام عن ميزة جديدة ستُضاف إلى متصفح "إيدج"، وتعتمد على الذكاء الاصطناعي، الذي سيتيح ترجمة المحتوى المرئيّ والمسموع مباشرة للمستخدمين أثناء المشاهدة؛ وذلك من خلال ترجمة الكلام إلى لغة المشاهد المفضّلة عبر ترجمة النصوص المكتوبة أو دبلجة الصوت.
تشمل هذه الميزة حالياً ترجمة اللغة الإسبانية إلى الإنكليزية والعكس، بالإضافة إلى ترجمة اللغة الإنكليزية إلى الألمانية والهندية والإيطالية والروسية.
ولا تقتصر أهمية هذه الميزة على تسهيل ترجمة الفيديوات إلى لغات المستخدمين فقط، بل ستساهم أيضًا في جعل المحتوى المرئيّ أكثر سهولةً للأشخاص الصمّ وضعاف السّمع.
كذلك، ستدعم ميزة الترجمة الفورية مقاطع الفيديو على المواقع الإخبارية، مثل "رويترز" و"سي إن بي سي" و"بلومبيرغ"، فيما تعتزم "مايكروسوفت" مستقبلاً إضافة المزيد من اللغات والمواقع المدعومة.
وتعتبر هذه الميزة إضافة قويّة إلى مجموعة خصائص الذكاء الاصطناعي التي أدرجتها "مايكروسوفت" في متصفح "إيدج" من خلال تكاملها مع خدمة "كوبايليت".
الجدير بالذكر أن "إيدج" يوفر حاليًا إمكانية تلخيص مقاطع الفيديو على "يوتيوب"، إلا أنه يعتمد على النصوص المكتوبة مسبقاً وليس بإمكانه إنشاء ملخصات نصيّة لجميع الفيديوات.